Aranyszárnyú angyal – A legszebb klasszikus karácsonyi énekek Ott Rezső átdolgozásában. A Danubia Zenekar különleges albummal készül az ünnepekre. 

aranyszarnyu angyal

Az Aranyszárnyú angyal című lemezen – amely a Fonó kiadásában jelenik meg – a legismertebb karácsonyi dallamok, egyházi énekek, magyar népdalok, angol és német tradicionális dalok kelnek új életre.

Ahogy a zenekartól és Hámori Máté karmestertől megszokhattuk, kortárssá teszi a régit, modernné a hagyományost: a lemezen Ott Rezső átdolgozásában hallhatjuk a gyerekkorunkból ismert és szeretett dalokat.

A zenekar az albumból befolyó összeget Közös hang elnevezésű projektjére fordítja, amelyben együtt zenélnek a Máltai Szimfónia Programban résztvevő nehéz sorsú gyerekekkel.

„Úgy gondolom, egy zenekar elsősorban közösség, a zene pedig az egyik legfőbb közösségteremtő erő. Mint zenekarvezető felelősséget érzek nemcsak szűkebb közösségünkért, hanem mindazokért, akiket a zenével el lehet érni, akiknek a zenével, a zenénkkel jót tehetünk, akiknek segíthetünk. Úgy vélem, van társadalmi felelősségünk, aminek mi évek óta próbálunk is megfelelni; ez nekünk nemcsak zenészként, hanem emberileg is rengeteget ad.” (Hámori Máté)

A lemezen olyan dalok szólalnak meg, amelyek mindenki számára ismertek, összekötnek különböző korosztályokat, társadalmi csoportokat, vidéken vagy városokban élő embereket. Halljuk, hallgatjuk őket templomban, plázában, iskolában – velünk vannak.

Ott Rezső először 2015-ben készített egyedi átdolgozásokat a Danubia Zenekarnak karácsonyi dalokból, azóta minden évben egy-két dallal, dalcsokorral gazdagodott ez a gyűjtemény. Így állt végül össze a CD-re felkerült zenei anyag, kiegészülve öt teljesen új énekkel. A felvétel 2021 júliusában készült a Zeneakadémia Nagytermében a Nemzeti Énekkar közreműködésével.

„Célom minden egyes darabnál az volt, hogy a hallgatókhoz is eljusson az a szeretet, mely az én ujjamat is vezérelte, amikor ezeket a dalokat papírra vetettem.” (Ott Rezső)

„A karácsonyeste fénypontja számomra az a pillanat volt kiskoromtól fogva, amikor körbeálltuk a fát, és közösen elénekeltük a klasszikus csokrot: Pásztorok, pásztorok; Mennyből az angyal; A kis Jézus megszületett – és ami még csak eszünkbe jutott. Gyerekként azt jelentette a közös éneklés, hogy már csak pillanatok választanak el a várva várt ajándéktól, nagyobbá válva pedig egyre inkább a béke, az összetartozás és az együttlét élményét adta ez a kihagyhatatlan pár perc.

Felnőtt fejjel pedig úgy éreztem, ezek a dalok – bár évente talán csak egyszer hangoznak el – olyan fontos részei az identitásunknak, és nem túlzás azt írni, az örökségünknek, hogy muszáj méltó köntösben megörökíteni őket unokáink számára. Erre teszünk kísérletet Ott Rezső fantasztikus átdolgozásaival: megőrizni és újraéleszteni ezt a csodás hagyományt, a közös karácsonyi éneklés varázslatát.” (Hámori Máté)

A karácsonyi lemez már megrendelhető ezen a linken.

1. Mennyből az angyal – karácsonyi népdal, arr.: Ott Rezső
2. Hark! The Herald Angels Sing – English traditional, F. Mendelssohn Bartholdy – Charles Wesley, arr.: Ott Rezső
3. Stille Nacht – Franz Xaver Gruber – Josef Mohr, arr.: Ott Rezső
4. Schubert: Ave Maria – Franz Schubert, arr.: Ott Rezső
5. Oh, Holy Night – for Mixed Choir and Symphony Orchestra – Lyrics: J. S. Dwight; Music:

6. Adolphe Adam, arr.: Ott Rezső
7. Pásztorok, pásztorok – arr.: Ott Rezső
8. Kirje, kirje kisdedecske – arr.: Ott Rezső
9. A kis Jézus megszületett – arr.: Ott Rezső
10. Kiskarácsony, nagykarácsony – arr.: Ott Rezső
11. Pásztorok, keljünk fel – arr.: Ott Rezső

12. Fel, nagy örömre – Gárdonyi Géza, arr.: Ott Rezső
13. Aludj, édes gyermekem – Midőn a Szűz bepólyálja – arr.: Ott Rezső
14. The little drummer boy – Katherine Kennicott Davis – Henry Onorati – Harry Simeone (Feat:
15. Lajkó Félix – A Bokorból), arr.: Ott Rezső
16. Aranyszárnyú angyal – arr.: Ott Rezső

Eredeti felvétel: 2021.07.02. Zeneakadémia Nagyterem

Közreműködik: Óbudai Danubia Zenekar, Nemzeti Énekkar (karigazgató: Somos Csaba)

Vezényel: Hámori Máté

Zenei átdolgozás: Ott Rezső
Zenei rendező: Bárány Gusztáv
Hangmérnök: Lakatos Gergely
Technikai munkatárs: Rudolf Endre
Grafika: Kiss Dóra
Fordítás: Kálmán László
© 2021 Fonó Budai Zeneház

 

Hasonló cikkünk:

Így indul a július a Fonóban

 

Hozzászólások