Kedves meghívásnak tettünk eleget június 12-én, amikor a Bács-Kiskun Megyei Költők és Írók Baráti Körének nyolc tagja betoppant a Kéhli vendéglőbe Óbudán, hogy ünnepeljen. Köztudomású talán, hogy ez egyik helyszíne a Krúdy Gyula Irodalmi Kör összejöveteleinek.

Kovács István József, a Bács-Kiskun Megyei Költők és Írók Baráti Körének elnöke

Ide járt a híres költő ebédelni és beszélgetni a barátaival a 20. század első felében. Ezt emléktábla is őrzi az egyik termében. De ott találjuk a híres Szindbád film főszereplőjének, Latinovits Zoltánnak a festményét is, amin éppen jóízűen ebédel.

Németh Nyiba Sándor, Kovács István József, Király Lajos, Nagy L. Éva

A nyári forróság és a hosszú autóút után nagyon jólesett a pincehelyiség hűvös levegője. Barátaink már vártak ránk. A találkozó legfontosabb vendége Kovács István József, a Baráti Körünk elnöke volt, akinek nemrég ünnepeltük 70. születésnapját Kecskeméten. Ez alkalomból meghívta őt a Krúdy Kör elnöke, Király Lajos, és titkára, Kanizsa József egy születésnapi szerzői estre. A címe a találkozónak ez volt: „Én versben mondom el”.

Antalfy István kecskeméti költő az asztalfőn, körülötte kedves ismerősök

Valóban sok szép vers elhangzott az együttlétünk alatt, melyeket részben a szerző, részben a kecskeméti kör képviselői mondtak el, miközben Király Lajos kíváncsian kérdezgette Kovács Istvánt az életéről és munkásságáról. Sok érdekes és új motívum merült fel, amelyről még nem tudtunk. Jóízű beszélgetés volt.

Ferencziné Szakállas Anna és Szabó Katalin kecskeméti versmondók

Szabó Katalin, Szeli Sára és Ferencziné Szakállas Anna tolmácsolta az ünnepelt költő verseit. Németh Nyiba Sándor énekével és gitározásával színesítette a rendezvényt. Köszönjük a meghívást meg a sok kedves mosolyt és szót! Legközelebb Kecskeméten találkozunk, ahol szeptemberben Király Lajos lesz a vendégünk!

Kovács István József, Király Lajos, Nagy L. Éva, Weninger Endréné, Bottyán Szeli Sára

Kovács István József:
KÖSZÖNTELEK

Köszöntelek téged…virággal,
tüskés vesszőkkel, pálmaággal.
Kenyérrel, sóval, nászággyal, koporsóval.
Borostyánt s babérkoszorúkat,
ha kell, fonhatok fejed köré.
Dicshimnuszt is zenghetek,
elsírhatok siratót is feletted, ember,
de fejet, azt nem hajthatok,
csak… AZ ISTEN SZÍNE ELŐTT!

(Kecskemét,1983.)

A fotókat Antal István Krúdy-érmes fotóművész készítette

Hozzászólások