Önálló verseskötetei:

– Páris monológja c. 1992-ben, amihez Dr. Göncz Árpád Köztársasági elnök írt előszót
– Tűzmadár c. 2006-ban, amelyhez Dr. Losonczi Miklós költő, esztéta, művészettörténész írt előszót
Alapító tag a következő szervezeteknél:
– Magyar Orvosírók és Képzőművész Kör
– Kossuth Baráti Kör
– Fodor András Irodalmi Társaság
– A XIV. kerületi Közművelődési Tanács

Tagja a következő társaságoknak:

– Magyar Újságírók Szövetsége
– Magyar Írók Nemzetközi Szövetsége
– Berzsenyi Társaság
– HAT Hegyaljai Alkotók Társasága
– Délsziget
– Művészeti Alap
– Magyar Orvostörténeti Társaság
– Történelmi Szent Lázár Katonai és Ispotályos Lovagrend

Díjai:

– Aranytollas költő (HAT)
– Aranytollas újságíró (AKIOSZ, támogatta: a Magyar Országgyűlés Kulturális Bizottsága)
– Nemzetközi Aranykehely (Falvak Kultúrájáért Alapítvány)
– József Attila aranykoszorú (Összmagyar Testület) adományozó: Bartis Ferenc író
– Batsányi emlékdíj (Összmagyar Testület) adományozó: Dr. Losonczi Miklós történész
– Quasimodo-díj (Balatonfüred Quasimodo Költői Alapítvány)
– Cserhát József Irodalmi Díj
– Vörösmarty-díj (Budapest Falvak Kultúrája Alapítvány Lovagrend)
– Tóth Ede Irodalmi díj (Putnok)
– TOT – TESZÖV KITÜNTETÉS (Kaposvár Ifjúsági Ház)
– Art Nemzetközi írói díj (MEOSZ, Nemzetközi fesztivál)
– Aranykehely-díj (Vörösmarty pályázat III. fokozat)
– Platina kitüntetés (Hegyaljai Alkotók Szövetsége)
– Az év költője-díj (Galgamenti Művész Egyesület)
– Holland Királyság ösztöndíjasa (1996-97) Adományozó: Holland Királyság Budapesti Nagykövetsége
– Soros Alapítvány ösztöndíjasa (1995)
– Kláris Nívódíj I. fokozat (1994) Urániusz Kiadó Kláris újság
– 2005-ben ütötték lovaggá a Páduai Szent Antal templomban a Történelmi Szent Lázár Katonai és Ispotályos Lovagrend Máltai Kancellária
– Aranytollas költő a MAIT Országos pályázatán (2010) Miskolc (Faludy Györgyhöz írt versével)
– Faludy György Alkotó Műhely Nemzetközi költői pályázatán Aranyoklevél (2011)
– MAIT Pályázat “Aranytoll” (2011) költői díj “Ahol az utak találkoznak”
– Tiszti bronz nagy kereszt (JSZLKKL) nagyperjele néhai Chev Allan Inovius adományozta
– Tiszti ezüst nagy kereszt (JSZLKKL) nagyperjel Chev vitéz Török Ádám adományozta
– CLJ kereszt parancsnok nemzetközi tiszt
– Málta hercege, A Lovagrend grand vikáriusa adományozta
– Főparancsnokká avatja Tokajban 2012. szeptember 28-án a katolikus templomban: Málta nagyhercege,
grand vikárius

BORNEMISZA ATTILA VERSEIBŐL

Óda Magyarországért

Kicsi Hazám Magyarország, Isten kezén
ezüst zsoltár, szabad lettél, óh, mi végre,
benned éppen most sincs béke, most sincs
benned éppen semmi, ami volt, azt el kell vetni,
unokáink látni fogják, milyen szép volt ez az ország.
Kárpátoknak szent a bérce, ahogy kanyarodott délre,
négy folyója éke, s róna, északon meg Lőcse óvta.
Szép Pozsonyban a diétán, találkoztak költők némán,
három tenger mosta partod, s most néma vagy?
Nincs tán lantod? Nincs tán költő, aki szólna?
hová lett a négy folyója, hová Erdély, gyönyörűség?
És hová lett a felvidék, hová délről a tenger?
Hol vagy költő, jöjj most zengd, el!
Kicsi Hazám Magyarország. Szabad lettél? Ugyan szólj már!
Koldusoknak kis országa, hontalanok nagy szállása.
Hajléktalan magyar szívek, Istenhez imát küldenek,
családok most földönfutók, pedig mennyi az autónk,
szép új márka sok millió, s vele szemben több
millió éhes ember, szegény ember! Nem biztos, hogy reggel
felkel!
Kicsi Hazám most nem vérzik, de a nyugatot idézik boltok,
kocsik, áruházak, s tele vannak a kórházak. Ahol sokszor
gyógyszer sincsen, szegény árvák sok kilincsen fordul
meg a kezük s nincsen, ez a válasz, látod hazám?
Te vagy az én édesanyám, te vagy nekünk menedékünk,
ha nem kell idegent cserélnünk!
Eddig kelet, most meg nyugat osztotta szét a húsodat,
de mi magyar véred vagyunk! Kis hazánkhoz ragaszkodunk –
Édes Hazám, drága csillag! Ezer éves magyar illat,
ódát írok fel az égre, balladát a magyar névre.
Itt ringatott szülőanyánk, Úgy szeretlek édes hazánk!!!

Édesanyámnak

Mikor tehozzád írok úgy hiszem
Minthogyha magamnak írnék
Amikor sírtál, veled zokogtam
S ha daloltál itt legbelül
hegedű, cselló és gitár szólalt.
Ahogy munka közben is énekeltél
és visszhangzott belé a ház is
S láttuk ahogy a kastély köré
Madarak gyülekeznek Téged hallgattak
Most, hogy hallgatag vagy, felrázlak-
Jöjj velem szárnyalni – pengetni
Lantot pacsirtát erdőből
Csalogatni – hangot adni a
Hangtalannak – hiszen lovag vagy –
Rád várnak dalosok versek szószólói
Magam is aki a szeretetről
Szólok amire Te tanítottál
Májusi virág fakad ki
Dalaiddal és fenyvesek
Éledeznek föl esőfüzéres
Verseid nyomán és nap süt
Akárha mindig mosolyognál
Örülj, hogy apró örömeink
Madara szállt ki megint
Legyen övék a kék magasság
Jöjj hát énekeljünk együtt a
Világnak
Mert a Dal ez a magyar szólam
Jól tudod nem hiába szólal
S vésd a verset kőbe fába
Gyalulatlan lapulevélre
Írhasd mindlétig írd amíg élsz
Mesél az egyszer-volt
Szerelemről éltessen csók
S a nem hiába létből amely
Ezt a világot bearanyozza
Nem hiába hozza a szél a
Fenyvesek felől a fuvalmat
Te-fél életen át
Versbe meséltél s mégis
Iszonyú-szép akvarell
A te sorsod
Tenger sok élményed még
Föladatokra várakozik
Tartson soká e hit
A szeretet meg a jóság
Lírád örök – sosem – múlandóság

A Tűzmadár ének-dallam


Velem voltál mint az oltár,
Égető karjaid bepólyáltak.
Az egész világnak s mindenkinek
Zengtem, te vagy az örök és
Legnagyobb Szerelmem.
Az egész világnak hogy Érezze a csendet, amikor
Kezeid beszélni elkezdnek.
Amikor szemeid tűzében elégek
Olyan tűzmadárként ölellek meg Téged.
Évmillióknak tágas tengerében,
Elégtem már párszor, ennyi csak A vétkem.
Most, hogy újra itt vagy, karomba
Te drága, úgy is nevezhetlek: Élő nap sugárka.
Add, hogy e szent vétek a mi nagy
Szerelmünk bűnné olvadjon szét,
S égjen el a testünk forró ölelésben
Fenn a szivárványban,
Megfürdetlek Téged minden este Nászban.
Tűzmadár testedet, szeretem te drága,
Minden ölelésed tüzes mint lávája Fenn az Égő Napnak.
Szeretlek kicsikém, mert nagyon szeretlek
Dacból vert szerelmünk lehet, hogy eretnek
Kiáltom az Égnek azért is így érzem,
Tűzmadár szerelmem, édes kicsi éltem,
Ez ma már Sorskérdés, muszáj így
Szeretni, nehogy a szívedet irigyelje fenti,
Bármely személy, aki nem jó barát.
Tűz madár létedet így szeretem tovább.

Hekkel Aranka

Hozzászólások